“NHÀ HOANG” – ĐỈNH CAO VĂN HỌC CỦA CHARLES DICKENS
Ttrân trọng giới thiệu đến bạn đọc “Nhà hoang” – một trong những tiểu thuyết đồ sộ, hoàn thiện và quan trọng nhất không chỉ trong sự nghiệp của Charles Dickens mà còn của cả nền văn học thế kỷ XIX.
Một góc nhìn khác về Charles Dickens
Nếu như độc giả Việt Nam thường quen thuộc với Dickens qua những tác phẩm giàu tính nhân văn và cổ tích như “Bài ca giáng sinh” hay “Những kỳ vọng lớn lao”, thì với “Nhà hoang”, chúng ta sẽ được tiếp cận một Dickens ở độ chín muồi về tư tưởng. Đây là giai đoạn Dickens nhìn xã hội Anh bằng cái nhìn phê phán sắc nét, đầy tính hệ thống trong bối cảnh nước Anh đang bước vào thời kỳ công nghiệp hóa mạnh mẽ.
Bức tranh hiện thực đầy ám ảnh
Cuốn sách mở đầu bằng khung cảnh London chìm trong sương mù – một đoạn tả cảnh kinh điển đã trở thành biểu tượng trung tâm của tác phẩm. Sương mù, bùn đất và những tòa nhà u ám không chỉ là bối cảnh mà còn là ẩn dụ cho sự ngột ngạt của một xã hội đang chịu ảnh hưởng từ sự thái quá của nền kinh tế tự do.
“Nhà hoang” và hệ thống pháp luật phi lý
Tâm điểm của tác phẩm là vụ kiện “Jarndyce và Jarndyce” tại Tòa Đại Pháp – một vụ kiện kéo dài dai dẳng đến mức vô lý, được lấy cảm hứng từ những bi kịch có thật trong hệ thống pháp luật Anh thời Victoria. Với cái nhìn đi trước thời đại, Dickens đã khắc họa một hệ thống hành chính công vụ bị tắc nghẽn, nơi những số phận con người như cô Flite hay Richard Carstone bị nghiền nát bởi chi phí pháp lý và sự chờ đợi mòn mỏi. Nhiều người thậm chí đã so sánh tính phi lý trong hệ thống pháp luật của Dickens với những gì Kafka từng thể hiện trong “Lâu đài”.
Tại sao nên đọc “Nhà hoang”?
Dù mang tính phê phán xã hội gay gắt, “Nhà hoang” vẫn giữ được cái hồn sống động của con người ở mọi tầng lớp. Sự hòa quyện giữa bi kịch và hài hước, giữa những chi tiết lạ lùng và những triết lý phổ quát đã tạo nên một thế giới Dickens đầy đủ và kỳ diệu. Đây là một trong những tiểu thuyết cuối cùng mang vóc dáng của một “chỉnh thể” – nơi độc giả có thể tìm thấy mọi điều về nhân sinh trong một cuốn sách.
Phiên bản tiếng Việt do dịch giả Crimson Mai thực hiện, được chia làm ba tập, chú thích và tham khảo cẩn trọng từ các bản dịch tiếng Trung, tiếng Đức nhằm đảm bảo sự trọn vẹn cho tác phẩm.
Mời quý độc giả đón đọc kiệt tác này để cảm nhận chiều sâu thiên tài của Charles Dickens!
***
THÔNG TIN VỀ BẢN ĐẶC BIỆT – CHỈ SẢN XUẤT THEO SỐ LƯỢNG ĐẶT TRƯỚC:
– Bìa sách: Bìa cứng bồi carton, Ép nhũ tên sách, Phủ UV cục bộ;
– Ruột sách: có hơn 200 tranh minh hoạ gốc; 02 trang gác in tranh màu;
– Bookmark 3 cái kích thước 5x15cm, bồi 2 mặt;
– Khổ sách: 16x24cm. Trọn bộ gồm 3 tập:
– Hộp đựng 6 mặt hình hoa văn ngôi nhà, cửa khóa nam châm;
Ấn bản phổ thông: như trên nhưng không có boxset
Phát hành 30 tháng 8/2026
***
NHÀ HOANG
Tác giả: Charles Dickens
Dịch giả: Crimson Mai
Nhà xuất bản: NXB Văn Học
Nhà phát hành: Phúc Minh Books
***
Thông tin sách:
Hình thức: Bìa cứng, mềm
Năm phát hành: 2026
Kích Thước: 16x24cm
Số trang: 1584 trang trọn bộ
***
#binhbanbook #book # #PhucMinhBooks #NXBVanHoc


Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.