Với nội dung trong sáng, dung dị nhưng giàu ý nghĩa và tính hiện thực, Những cậu con trai phố Pál, tiểu thuyết nổi tiếng nhất của nhà văn Hungary Molnár Ferenc, đã được đón nhận nồng nhiệt tại quê nhà. Tác phẩm được chuyển thể nhiều lần lên sân khấu kịch, màn ảnh nhỏ và màn ảnh rộng; được đưa vào chương trình học phổ thông và trở thành tựa sách thiếu nhi kinh điển ở nhiều nước như Nhật Bản, Italy, Israel… Tại Việt Nam, Những cậu con trai phố Pál được xuất bản lần đầu năm 1984, qua bản dịch trong sáng và trìu mến của dịch giả Vũ Ngọc Cân – người mang nặng tình cảm với đất nước Hungary. Sau gần bốn thập kỷ, nay một lần nữa Đông A đưa tác phẩm này trở lại với những độc giả đang và đã từng là trẻ thơ, bằng bản dịch đã gắn liền với các thế hệ và nhiều minh họa đẹp, gần gũi với thiếu nhi.
***
[GIẢI CỨU SÁCH] (Bìa cứng in màu) NHỮNG CẬU CON TRAI PHỐ PÁL
Tác giả: Molnár Ferenc
Dịch giả: Vũ Ngọc Cân (Vũ Thanh Xuân) dịch
Minh họa: Reich Károly
Nhà phát hành: Đông A
Nhà xuất bản: NXB Dân trí
***
Thông tin sách:
Hình thức: Bìa cứng, có bìa áo, in màu toàn bộ
Số trang: 270 trang
Kích thước: 15,5 x 24 cm
Năm phát hành: 2021
***
#binhbanbook #sach #book #Những_Cậu_Con_Trai_Phố_Pál #Đông_A

![[GIẢI CỨU SÁCH] (Bìa cứng in màu) NHỮNG CẬU CON TRAI PHỐ PÁL - Molnár Ferenc - Vũ Ngọc Cân dịch – Đông A](https://binhbanbook.com/wp-content/uploads/2026/03/nhung_cau_con_trai_pho_pal_da_06c79a7b295f48e38ab45c3a44613857_master.jpg)
Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.