TIỆM GIẶT LÀ TÂM HỒN MARIGOLD – Jungeun Yun – Vương Thuý Quỳnh Anh dịch – San Hô

Khuyến mãi & Ưu đãi tại BINHBOOK:

  1. HƠN 1000 TỰA SÁCH HAYXem ngay
  2.  THÀNH PHỐ HÀ NỘI Từ 1000.000đ MIỄN PHÍ GIAO HÀNG (chỉ áp dụng gửi qua hệ thống Viettelpost) HOẶC Quà tặng postcard/ bookmark/ cuốn sách nhỏ
  3.  CÁC TỈNH THÀNH KHÁC Từ 500.000đ tặng postcard, bookmark;

Giá gốc là: 168.000 ₫.Giá hiện tại là: 135.000 ₫.

 
GỌI ĐẶT MUA: 0972.605.129
(Thứ 2 đến Chủ Nhật | 8:00 - 18:00)
Danh mục:

Thường Được Mua Cùng

Tháng 12/2025, San Hô Books kết hợp với NXB Văn học ra mắt cuốn văn học đương đại (tiểu thuyết chữa lành) “Tiệm giặt là Tâm hồn Marigold” của tác giả 윤정은(Jungeun Yun).

“Tiệm giặt là Tâm hồn Marigold” là một cuốn tiểu thuyết chữa lành xoay quanh nhân vật chính Ji Eun – người đã lang thang qua nhiều thế kỉ để tìm kiếm cha mẹ mình. Cô tình cờ dừng chân tại thị trấn Marigold và mở ra Tiệm giặt là Tâm hồn Marigold – một tiệm giặt là đặc biệt không giặt quần áo mà giặt sạch vết bẩn trong tâm hồn khách hàng. Mỗi vị khách đến đây đều mang theo một câu chuyện riêng: có người đắn đo về sự nghiệp, có người đau khổ vì tình duyên, có người vẫn chưa thoát khỏi bóng ma quá khứ. Thông qua quá trình chữa lành cho các vị khách, bản thân Ji Eun cũng học được cách hoà giải với chính mình và tìm thấy hạnh phúc riêng.

Về tác giả 윤정은(Jungeun Yun) Suốt gần hai thập kỉ miệt mài với con chữ, Jungeun Yun đã cho ra mắt hơn mười tác phẩm đầy ý nghĩa, trong đó ấn tượng nhất là tập tản văn “Hãy sống theo cách bạn muốn” xuất bản năm 2018. Tuy nhiên, phải đến năm năm sau với cuốn tiểu thuyết chữa lành đầu tay “Tiệm giặt là Tâm hồn Marigold”, tác phẩm của cô mới vụt sáng thành một hiện tượng toàn cầu. Cuốn sách không chỉ bán ra hơn 300.000 bản tại Hàn Quốc, mà còn chuyển nhượng bản quyền cho hơn 20 quốc gia trên thế giới, khẳng định sức hấp dẫn vượt qua mọi rào cản văn hoá. Jungeun Yun tin vào sức mạnh của những câu chuyện, cô hi vọng mỗi tác phẩm mình viết sẽ trở thành chốn nương náu tinh thần, giúp độc giả tìm thấy chút an yên giữa đời.

Về dịch giả Dịch giả Vương Thuý Quỳnh Anh là người dành nhiều tâm huyết cho văn học Hàn Quốc, với nhiều tác phẩm được chị chuyển ngữ sang tiếng Việt. Các bản dịch của chị được đánh giá cao bởi khả năng giữ trọn tinh thần và cảm xúc của nguyên tác, đồng thời mở ra trải nghiệm đọc gần gũi, mạch lạc mà vẫn tôn được dấu ấn riêng của từng tác giả.

Đánh giá

Chưa có đánh giá nào.

Chỉ những khách hàng đã đăng nhập và đã mua sản phẩm này mới có thể để lại đánh giá.

Gợi Ý Cho Bạn

-20%
Giá gốc là: 205.000 ₫.Giá hiện tại là: 165.000 ₫.
-40%
Giá gốc là: 680.000 ₫.Giá hiện tại là: 408.000 ₫.
-20%
Giá gốc là: 129.000 ₫.Giá hiện tại là: 103.000 ₫.