MIẾNG DA LỪA – Balzac – Nguyễn Văn Vĩnh dịch – Xuất Bản Khác

Khuyến mãi & Ưu đãi tại BINHBOOK:

  1. HƠN 1000 TỰA SÁCH HAYXem ngay
  2.  THÀNH PHỐ HÀ NỘI Từ 1000.000đ MIỄN PHÍ GIAO HÀNG (chỉ áp dụng gửi qua hệ thống Viettelpost) HOẶC Quà tặng postcard/ bookmark/ cuốn sách nhỏ
  3.  CÁC TỈNH THÀNH KHÁC Từ 500.000đ tặng postcard, bookmark;

153.000 

 
GỌI ĐẶT MUA: 0972.605.129
(Thứ 2 đến Chủ Nhật | 8:00 - 18:00)
Danh mục:

Bản dịch đầu tiên của tác phẩm kinh điển này trong tiếng Việt, được thực hiện bởi ông tổ nghề báo Việt Nam, lần đầu tiên quay lại sau 100 năm, trong tủ kinh điển của Xuất bản Khác.
Bài Tựa của Nguyễn Văn Vĩnh
Truyện “Miếng da lừa” này, là một quyển triết học luân lý tiểu thuyết, nghĩa lý rất cao, Raphael de Valentin là một người tính khí rất lạ, trong cách ăn ở có nhiều điều tương phản cay độc. Con người bụng dạ rộng rãi, chí khí kẻ cả, nhà nghèo mà lại có những hi vọng to. Khi nhỏ tuổi đến trọ học ở kinh thành Paris, bề ngoài thật là mô phạm, diêm dúa, mà trong lòng thì mơ tưởng những cách chơi bời dâm-dục, những sự xa-hoa tửu sắc; trong cách ăn ở thì thật nghiêm, mà bụng nghĩ những điều chi càn-rỡ bậy-bạ. Cùng ở một nhà có cô con gái nhà thế-gia sa-sút, thấy chàng tốt nết phải lòng. Chàng bèn dạy cô ả học mà kiêng nể, coi như thể em ruột vậy, không hề dám sỗ-sàng bỡn-cợt bao giờ. Trong bụng chỉ mê một ả giang-hồ đàng-điếm tên là Foedora. Thị ấy là một gái ăn chơi, vô tâm, vô tình, chỉ biết đỏm-đang, đài-các, làm hại biết bao nhiêu đứng nam nhi vì đôi má phấn, mà một đời chẳng biết thương ai. Quyến anh rủ én, chẳng qua là cầu lấy một cái thỏa má-hồng. Nhân việc ấy, soạn giả đem thần bút mà tả những cảnh rất não-nùng của người mê gái mà không tiền. Ra phần xem thế không sao với được, phải đi tự-tận. Đường đi thì gặp một ông già quái lạ cho một cái bùa bằng miếng da lừa. Bùa ấy khác nào quyển sách ước, muốn điều gì cũng như ý ngay tức thì, nhưng mỗi lần được thỏa thì miếng da co lại, hễ bao giờ co hết thì người phải chết. Ra phần cam chịu như thế. Kỳ thủy ước hết điều này đến điều nọ, cho thỏa thích một đời. Sau thấy miếng da co lại nhiều quá, sợ chóng chết, phải cố sức nén lòng, không ước ao gì nữa. Hay đâu lòng quyết-định như thế là khó, một ngày hồ dễ mấy ai là không có điều ước muốn, mà ước muốn điều gì, thì miếng da bản-mệnh lại co lại, không phép nào mà giữ được nó, mà làm cho nó ruỗi ra được nữa, kỳ cho đến khi miếng da co hết, thì người cũng chết.
Trong quyển truyện này, Balzac bàn nhiều câu rất thâm thúy, rất lý thú, về việc tự tử, về sự đánh bạc, về sự ăn chơi tửu sắc, về ái tình, về sự ước muốn, về năng-lực của người ta, về chủ nghĩa cận lợi, và chủ nghĩa cao thượng mục đích, vân vân. Cái cảnh trăm năm linh-hồn phản-đối với xác-thịt, vẽ ra thật là khéo, thật là rõ, thật là như in bụng dạ thế-nhân.
***
MIẾNG DA LỪA
Tác giả: Balzac
Dịch giả: Nguyễn Văn Vĩnh
Nhà phát hành: Xuất Bản Khác
Nhà xuất bản: NXB Hội Nhà Văn
ISBN: 978-604-368-927-3
***
Thông tin sách:
Hình thức: Bìa mềm
Kích thước: 13,5 x 20 cm
Số trang: 400 trang
Cân nặng: 300 gr
Năm phát hành: 2022

Trọng lượng1 kg
Kích thước20 × 14 × 3 cm

Đánh giá

Chưa có đánh giá nào.

Chỉ những khách hàng đã đăng nhập và mua sản phẩm này mới có thể đưa ra đánh giá.

Gợi Ý Cho Bạn