Được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1993, Giải mã truyện tranh đã nhanh chóng trở thành cuốn sách nền tảng cho bất kỳ ai muốn thực sự hiểu, sáng tác, hay nghiên cứu về truyện tranh. Không chỉ sử dụng lý thuyết suông, Scott McCloud trình bày toàn bộ tác phẩm dưới chính hình thức của truyện tranh – một lựa chọn vừa táo bạo với dòng sách phi hư cấu – để dẫn dắt người đọc đi qua những nguyên lý thị giác, cách thời gian vận hành trên trang giấy, cách các biểu tượng hoạt động trong tâm trí, và tại sao sự “khoảng trống” giữa các khung tranh lại chính là nơi phép màu xảy ra.
Điểm độc đáo ở McCloud là sự bình đẳng và cởi mở trong cách ông trò chuyện với người đọc. Thay vì áp đặt một định nghĩa tuyệt đối, tác giả mời chúng ta cùng suy ngẫm, cùng tham gia vào cuộc đối thoại rộng lớn về nghệ thuật. Giải mã truyện tranh không phải là lời tuyên bố kết thúc – nó là cánh cửa mở đầu. “Tôi đã nói hết những gì cần nói rồi, giờ đến phiên bạn đấy.” McCloud viết ở những trang cuối cùng của sách – một lời mời gọi thẳng thắn và truyền cảm hứng.
Tác phẩm Giải mã truyện tranh từng đoạt Giải Harvey và Giải Eisner năm 1994 – hai giải thưởng danh giá nhất trong ngành công nghiệp truyện tranh Mỹ – và đã được dịch ra hơn 16 ngôn ngữ toàn cầu. Phiên bản tiếng Việt lần này do Du Bút phát hành, được chuyển ngữ bởi hai dịch giả Linh Uyên – Quỳnh Như trong 2 năm và hiệu đính bởi ThS. Huyên Phương Lê. Đặc biệt, phiên bản tiếng Việt của sách còn có bổ sung 6 trang chú giải thuật ngữ dành riêng cho độc giả Việt Nam, với sự đồng ý của chính tác giả. Bản dịch này không chỉ giữ trọn tinh thần khai phá của tác phẩm gốc, mà còn giúp người đọc Việt Nam dễ dàng tiếp cận một trong những tác phẩm kinh điển nhất về nghệ thuật truyện tranh thế giới.
Đối với độc giả Việt Nam hôm nay, khi truyện tranh nội địa đang từng bước khẳng định vị thế trên trường quốc tế, Giải mã truyện tranh mang đến những giá trị vô cùng thiết thực. Không chỉ họa sĩ truyện tranh, mà cả những ai yêu thích nghệ thuật kể chuyện bằng hình ảnh – từ nhà thiết kế đồ họa, nhà văn, nhà làm phim, đến giảng viên hay nhà nghiên cứu – đều có thể tìm thấy trong cuốn sách này một công cụ tư duy sắc bén, để đọc hiểu sâu hơn, và sáng tạo tự tin hơn.
Sự ra đời của Giải mã truyện tranh tại Việt Nam mở ra cơ hội để thế hệ họa sĩ, tác giả trẻ tiếp cận một cái nhìn sâu sắc hơn, rộng mở hơn về sức mạnh của ngôn ngữ truyện tranh. Mọi hành trình sáng tác không chỉ đòi hỏi kỹ thuật, mà còn cần sự hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ mà mình đang sử dụng. Từ đó, họ có thể tìm cách định vị bản thân trong một thị trường truyện tranh non trẻ, giàu tiềm năng nhưng cũng không ít thử thách tại Việt Nam. Đối với độc giả đại chúng, cuốn sách cũng mở ra một góc nhìn mới: giúp mỗi người đọc hiểu hơn, trân trọng hơn những lựa chọn sáng tạo mà mỗi tác giả truyện tranh đã gửi gắm trong từng khung hình.
***
GIẢI MÃ TRUYỆN TRANH – Understanding Comics
Tác giả: Scott McCloud
Dịch giả: Linh Uyên, Quỳnh Như
Nhà phát hành: Du Bút
Nhà xuất bản: NXB Phụ Nữ
ISBN: 978-632-610-413-4
***
Thông tin sách:
Hình thức: Bìa mềm
Số trang: 232 trang
Kích thước: 21 x 29 cm
Năm phát hành: 2025
***
#binhbanbook #sach #book #Giải_Mã_Truyện_Tranh #Scott_McCloud #Du_Bút
Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.