“Sự Mê Đắm của Hồ Gươm” là tập thơ song ngữ Anh – Việt đầy xúc động của nhà thơ, cựu binh Mỹ Bruce Weigl, do dịch giả Trần Lê Khánh chuyển ngữ.
Cuốn sách là một hành trình tinh thần đặc biệt, ghi lại quá trình tự chữa lành và phục sinh tâm hồn của một người lính từng tham chiến tại Việt Nam. Vượt lên trên những ám ảnh và đau thương của quá khứ, Bruce Weigl đã tìm thấy sự tự do, lòng bao dung và một tình yêu sâu sắc, nguyên sơ dành cho con người và văn hóa Việt Nam. Qua lăng kính của ông, Hồ Gươm không chỉ là một danh thắng, mà là biểu tượng của sự hòa giải, hàn gắn và tái sinh sau chiến tranh.
Tác phẩm sở hữu lối viết giàu chất thơ, tầng sâu triết lý nhưng lại vô cùng gần gũi, là cuốn sách không thể thiếu đối với những ai yêu mến văn học, lịch sử và nét đẹp văn hóa Hà Nội.
***
SỰ MÊ ĐẮM CỦA HỒ GƯƠM
Nhà phát hành: NXB Hội Nhà Văn
Nhà xuất bản: NXB Hội Nhà Văn
Tác giả: Bruce Weigl
Dịch giả: Trần Lê Khanh
***
Thông tin sách:
Khổ sách: 14,2 x 23,5cm
Số trang: 282 trang
Hình thức: bìa mềm
***
#sach #Book #Binhbanbook #BinhBook #SựmêđắmcủaHồGươm # BruceWeigl #NXB_HộiNhàVăn


Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.