“Tháp đồng cảm Tokyo” của tác giả Rie Qudan, do Xuân Sinh dịch sang tiếng Việt, là tác phẩm đoạt Giải thưởng Akutagawa lần thứ 170, một trong những giải thưởng văn học danh giá nhất của Nhật Bản. Đây là một tác phẩm đặc biệt, khai thác sâu sắc những chủ đề về cô đơn, kết nối con người và cảm xúc trong xã hội hiện đại – đặc biệt là ở đô thị đông đúc và xa lạ như Tokyo.
Câu chuyện xoay quanh một thế giới giả tưởng nơi con người có thể cảm nhận được cảm xúc của nhau thông qua một hệ thống kết nối tâm trí – một “tháp đồng cảm”. Tuy nhiên, thay vì giúp con người gần nhau hơn, công nghệ ấy lại vô tình tạo ra những khoảng cách mới, những nỗi sợ, sự mất mát về bản ngã và sự riêng tư. Trong khung cảnh ấy, nhân vật chính vật lộn để giữ lấy bản sắc cá nhân và tìm kiếm sự thấu hiểu thật sự giữa con người với nhau.
Ngôn ngữ của Rie Qudan vừa tinh tế, vừa lạnh lùng, phản ánh đúng không khí của một Tokyo hiện đại nhưng cũng đầy cô lập. Bìa sách với hình ảnh con người trong chiếc lồng, như một biểu tượng cho sự giam hãm tinh thần giữa lòng đô thị, càng nhấn mạnh thông điệp nhân văn mà tác phẩm muốn truyền tải.
“Tháp đồng cảm Tokyo” không chỉ là một cuốn tiểu thuyết khoa học viễn tưởng, mà còn là một bản suy tư sâu sắc về sự kết nối, sự cô đơn, và khát vọng được cảm thông trong một thế giới ngày càng xa cách.
***
THÁP ĐỒNG CẢM TOKYO
Tác giả: Rie Qudan
Dịch giả: Xuân Sinh
Nhà phát hành: San Hô
Nhà xuất bản: NXB Văn Học
***
Thông tin sách:
Hình thức: Bìa mềm
Số trang: 175 trang
Kích thước: 14.5 x 20.5 cm
Năm phát hành: 2025
Mã ISBN: 978-632-624-047-4
***
#binhbanbook #sach #book #Tháp_Đồng_Cảm_Tokyo #San_Hô
Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.