Mặc dù đã thống nhất từ năm 1862, nhưng chúng ta lại không hiểu rõ về điều đó.
“Il paese del sì” là một cuộc khám phá về người Ý là ai và họ tin rằng mình là ai. Từ ngôn ngữ đến di sản văn hóa, từ các giá trị hiến pháp đến nền lịch sử lâu đời, hay là bản sắc riêng của “đất nước xinh đẹp” được phân tích bởi một nhà trí thức “Ý-Neapolitan” đầy hóm hỉnh. Thông qua quá trình kết hợp lại những điều thú vị, Giliberti mở ra những góc nhìn mới với các khái niệm về bản sắc, quốc gia và sự hội nhập. Nó sẽ giúp chúng ta hiểu được tại sao và làm thế nào để trở thành người Ý. May mắn hoặc không.
“Le genti del bel paese dove il sì suona”: Đây là cách Dante Alighieri định nghĩa về người Ý. Nhưng hơn thế nữa, bất cứ ai đến thăm Grand Bazaar ở Istanbul, trông từ xa, họ đều có thể nhận ra đâu là người Ý (không phải người Tây Ban Nha hay người Hy Lạp) bởi những người bán hàng tài ba, những người đứng trước các cửa hàng để thu hút khách. Một biểu hiện, một cử chỉ, một tư thế, hay trang phục cũng đủ để mời chào, cái mà trong ngôn ngữ của chúng ta nghĩa là để mua một thứ gì đó. Nhưng họ làm điều đó bằng cách nào?
***
BẢN SẮC VĂN HÓA Ý
Tác giả: Giuseppe Giliberti
Nhóm dịch: Khoa tiếng Italia – Trường Đại học Hà Nội
Nhà phát hành: Times
Nhà xuất bản: NXB Thế Giới
***
Thông tin sách:
Hình thức: Bìa mềm
Khổ sách: 14 x 20,5 cm
Số trang: 124 trang
Năm phát hành: 10/2024
***
#Nước_Ý
#Văn_hoá_Ý
#Times
Đánh giá khách hàng
There are no Đánh giá khách hàng yet.