(Bìa cứng – Nobel Văn Chương 1968) ĐẸP VÀ BUỒN – Kawabata Yasunari – Mai Kim Ngọc dịch – Nhã Nam – Nxb Hà Nội

Khuyến mãi & Ưu đãi tại BINHBOOK:

  1. HƠN 1000 TỰA SÁCH HAYXem ngay
  2.  THÀNH PHỐ HÀ NỘI Từ 1000.000đ MIỄN PHÍ GIAO HÀNG (chỉ áp dụng gửi qua hệ thống Viettelpost) HOẶC Quà tặng postcard/ bookmark/ cuốn sách nhỏ
  3.  CÁC TỈNH THÀNH KHÁC Từ 500.000đ tặng postcard, bookmark; Từ 1000.000đ tặng một cuốn sách nhỏ

99.000 

còn 50 hàng (có thể đặt hàng trước)

GỌI ĐẶT MUA: 0972.605.129
(Thứ 2 đến Chủ Nhật | 8:00 - 18:00)

Đẹp và buồn là một trong những tác phẩm xuất sắc của Yasunari Kawabata, ông là người Nhật Bản đầu tiên và người Châu Á thứ hai sau Rabindranath Tagore vinh dự được nhận giải thưởng Nobel văn học vào năm 1968. Đúng với tên truyện, mỗi cảnh vật mỗi con người trong tác phẩm đều mang vẻ đẹp chất chứa nỗi u buồn, người đọc sẽ choáng ngợp trước những dòng văn vừa đẹp mà cũng vừa trừu tượng của nhà văn xứ Phù Tang.

Thường Được Mua Cùng

Đẹp và buồn là một trong những tác phẩm xuất sắc của Yasunari Kawabata, ông là người Nhật Bản đầu tiên và người Châu Á thứ hai sau Rabindranath Tagore vinh dự được nhận giải thưởng Nobel văn học vào năm 1968. Đúng với tên truyện, mỗi cảnh vật mỗi con người trong tác phẩm đều mang vẻ đẹp chất chứa nỗi u buồn, người đọc sẽ choáng ngợp trước những dòng văn vừa đẹp mà cũng vừa trừu tượng của nhà văn xứ Phù Tang.

“Thời gian trôi. Nhưng thời gian của đời người có những dòng chảy khác nhau. Như dòng sông, dòng đời có chỗ nhanh chỗ chậm, có chỗ còn dừng lại như nước ao tù. Thời gian vũ trụ tất nhiên là một, nhưng thời gian trong tâm thay đổi với từng người. Dòng sông thời gian là một cho mọi người, nhưng mỗi người trôi đi trong dòng sông ấy một cách khác nhau.

Xấp xỉ bốn mươi, Otoko nghĩ Oki vẫn còn sống trong nàng, phải chăng là dòng thời gian của nàng đã không chảy. Hay hình ảnh Oki cùng nàng trôi với cùng một vận tốc, như cánh hoa trôi theo nước. Rồi nàng lại nghĩ, không biết nàng trôi theo dòng thời gian của Oki thế nào. Dù Oki vẫn không quên nàng, nhưng ông tất có một dòng thời gian khác.”

“Một hòa tấu tuyệt vời của thơ, của tình dục thường và bất thường, của tình yêu thường và bất thường, của thiên nhiên, của người của cảnh, của mộng và ác mộng…”

– Dịch giả Mai Kim Ngọc —

***

(Bìa cứng – Nobel Văn Chương 1968) ĐẸP VÀ BUỒN

Kawabata Yasunari

Mai Kim Ngọc dịch

Nhã Nam

Nxb Hà Nội

***

Thông số cơ bản:

Số trang: 266

Kích thước: 14×20.5 cm

Cân nặng: 300gr

Phát hành: 2019

Trọng lượng 1 kg

Đánh giá

Chưa có đánh giá nào.

Chỉ những khách hàng đã đăng nhập và mua sản phẩm này mới có thể đưa ra đánh giá.

Gợi Ý Cho Bạn